Colombie: tout Garcia Marquez en une page web, La Gaboteca

AFP

Toutes les éditions des oeuvres de Gabriel Garcia Marquez, ainsi que les ouvrages consacrés au prix Nobel de littérature colombien, ont été référencés sur une page web intitulée "La Gaboteca", en allusion au surnom de l'écrivain et journaliste, Gabo.

Cet immense catalogue virtuel a été présenté jeudi soir par la Bibliothèque Nationale (BN) à Bogota à l'approche du deuxième anniversaire du décès de l'auteur de "Cent ans de solitude", le 17 avril 2014. Il se divise en quatre grandes catégories: les propres oeuvres de Garcia Marquez, leurs traductions, les livres publiés à son sujet ainsi qu'un chapitre sur la vie et les voyages de Gabo.

La Gaboteca est accessible via le site internet de la Bibliothèque (www.bibliotecanacional.gov.co/lagaboteca) selon laquelle il s'agit du "premier effort (...) pour ordonner et présenter sur le web l'immense corpus bibliographique de Gabriel Garcia Marquez au lecteur néophyte et à l'expert".

"Tout ce qui sera publié sur Gabo aura sa place dans La Gaboteca", a ajouté Consuelo Gaitan, directrice de la Bibliothèque, précisant que l'établissement avait reçu plusieurs donations depuis la mort de l'auteur, dont "la médaille et le diplôme" de son prix Nobel offerts par sa veuve, Mercedes Barcha, et qui seront ultérieurement exposés de manière permanente dans la BN.

Les oeuvres de Gabo sont elles mêmes référencées en 10 catégories (roman, conte, journalisme, cinéma, mémoires, poésie, théâtre, préfaces, discours et essais, interviews et dialogues), qui en montrent la richesse créative et la diversité. Chaque référence renvoie au catalogue général en ligne de la Bibliothèque, où les lecteurs et chercheurs peuvent consulter ces différentes éditions sur place à Bogota.

- Plus de 1.500 documents en 36 langues -

Mme Gaitan a précisé que la page web présentait "plus de 1.500 documents" dont "600 livres avec leurs traductions en 36 langues" consultables à la BN. L'oeuvre de Garcia Marquez a été traduite au total dans plus de 50 langues.

Ses écrits vont du premier livre publié sous son nom en 1954 "Tres cuentos colombianos" (Trois contes colombiens) jusqu'aux multiples rééditions de ses oeuvres depuis son décès à l'âge de 87 ans à Mexico. Ils comptent quelques raretés tel un scénario qui n'a jamais été porté à l'écran "Viva Sandino" ou des discours sur l'éducation prononcés en Colombie.

Selon Nicolas Pernett, conservateur de la BN qui a travaillé plus d'un an et demi pour répertorier toutes ces références, La Gaboteca est "un lieu qui permet aussi de rêver et de voyager avec tout ce qu'a laissé Garcia Marquez" et "de connaître beaucoup plus que son oeuvre" parce qu'"il avait plusieurs casquettes (...) romancier, conteur, journaliste, etc."

Chaque ouvrage référencé est présenté dans le contexte de l'époque de sa publication, accompagné d'enregistrements de lectures, y compris par Gabriel Garcia Marquez lui-même.

Parmi les ouvrages sur Garcia Marquez, qui a reçu le Nobel en 1982, figurent tous ceux présents dans les rayons de la BN, classés par thèmes (cinéma, mythes, biographies, etc.), mais aussi des enregistrements de conférences à son sujet lors du Salon international du livre de Bogota en 2015, ainsi que des portraits effectués par le photographe colombien Nereo Lopez, décédé l'an dernier à New York.

Dans la section des traductions, qui vont de l'arabe au coréen, en passant par le quechua et le catalan, la Bibliothèque a souligné "spécialement celles en français et en allemand, langues dans lesquelles on peut trouver toute sa production et parce que ce sont les deux langues dans lesquelles a été publié son oeuvre avant le succès mondial de +Cent ans de solitude+".

Enfin au chapitre "Vie et voyages", l'internaute peut parcourir les différentes villes d'Europe, comme Barcelone et Paris, où Gabo est passé comme celles où il a vécu de Cartagena à Mexico.


Commentaires (0)
Nouveau commentaire :