Vargas LLosa: la presse espagnole salue le 1er Nobel "espagnol" en 20 ans

AFP

Madrid - La presse espagnole saluait, vendredi, l'attribution du prix Nobel de Littérature 2010 à un écrivain de langue espagnole, pour la première fois en 20 ans, avec l'écrivain péruvien naturalisé espagnol Mario Vargas Llosa.

Vargas LLosa: la presse espagnole salue le 1er Nobel
"Nobel à l'Espagnol" titre en une le journal ABC, qui explique son titre par les propos du propre Vargas Llosa, peu après l'attribution du prix: "C'est une reconnaissance pour la langue dans laquelle j'écris".

Dans son éditorial, le quotidien conservateur espagnol souligne: "plus de quatre cents millions d'hispanophones ont appris avec une fierté légitime l'attribution du prix Nobel de littérature à l'écrivain hispano-péruvien Mario Vargas Llosa".

Le dernier prix Nobel de littérature attribué à un écrivain de langue espagnole remonte à 1990, lorsque l'Académie de Stockholm l'avait attribué au poète et diplomate mexicain, Octavio Paz.

Depuis deux décennies, "le prix n'avait pas été attribué à un représentant des lettres espagnoles", relève le quotidien de gauche Publico tandis que le journal libéral El Mundo souligne en une que ce prix est le "sixième" attribué à la littérature de langue castillane par l'académie suédoise.

"Nobel Vargas Llosa", titre simplement en une le grand quotidien de référence El Pais qui souligne dans un éditorial intitulé "Mario, enfin" que l'écricain "méritait depuis des années le Nobel de Littérature".

"Avec cette récompense attribuée à Vargas Llosa, l'Espagnol confirme sa richesse et son potentiel à continuer d'alimenter la grande littérature universelle", indique encore ce journal.

L'ancien directeur de El Pais et actuel patron de la maison-mère Prisa, Juan Luis Cebrian rappelle lui aussi que "cela fait des années que l'Académie suédoise aurait dû se tourner vers lui pour remettre un prix qui n'appelle aucun débat".


Commentaires (0)
Nouveau commentaire :